Diccionario de Especialidades Agronómicas
Contáctenos DEAQ en Twitter DEAQ en Facebook
PLM
 
Portada DEAQ
Portada DIPO
 
Banner top default para DEAQ

METAMIDOFOS 600


Metamidofos 600 gowan.jpg

Insecticida

Líquido miscible

Reg.: RSCO-INAC-0144-333-012-052

COMPOSICIÓN PORCENTUAL:

Porcentaje en peso

Ingrediente activo

Metamidofos: 0,S-dimetil fósforo-amidotioato

Valor nominal

52.00%

(Equivalente a 600 g de I.A./L a 20ºC)

Ingredientes inertes

Disolvente, emulsificantes y compuestos relacionados

48.00%

Total

100.00%

PELIGRO

mortal.jpg

Mortal en caso de ingestión

Mortal si se inhala

MÉTODO PARA PREPARAR Y APLICAR EL PRODUCTO: Agite bien el envase antes de abrirlo. Para abrir el envase, quite la tapa de rosca, girándola en el sentido contrario a las manecillas del reloj y retire el sello de seguridad del envase. Para mayor precisión mida la cantidad de producto a utilizar con una probeta graduada. Calibre el equipo de aspersión para aplicar un volumen de agua que asegure una cobertura completa y uniforme al cultivo.

Llene el tanque de mezclado a la mitad de su capacidad, agregue la cantidad necesaria de METAMIDOFOS 600. Complemente con agua hasta el nivel deseado y mantenga la mezcla en constante agitación durante su preparación y aplicación. En aplicación terrestre con equipo de aspersión manual o de tractor, aplicar un volumen de 200-600 L/ha de agua.

CONTRAINDICACIONES: No pastorear ganado en áreas tratadas. No aplicar cuando la velocidad del viento sea mayor de 15 km/h.

FITOTOXICIDAD: METAMIDOFOS 600 no es fitotóxico a los cultivos aquí indicados, si es aplicado de acuerdo a las recomendaciones de la etiqueta.

INCOMPATIBILIDAD: Como es difícil saber la compatibilidad de METAMIDOFOS 600 con los productos disponibles en el mercado, Gowan Mexicana, S.A.P.I. de C.V., no asume la responsabilidad de las mezclas que se realicen con productos que no estén citados específicamente en la etiqueta. En caso de dudas, se recomienda hacer una prueba previa de compatibilidad, para observar los aspectos físicos de la mezcla y reacciones sobre las plantas tratadas. En caso de ser necesario hacer una mezcla, ésta deberá realizarse con productos registrados y autorizados para los cultivos aquí indicados.

MANEJO DE RESISTENCIA: Para prevenir el desarrollo de poblaciones resistentes, siempre respete las dosis y las frecuencias de aplicación; evite el uso repetido del producto, alternándolo con otros grupos químicos de diferentes modos de acción y diferentes mecanismos de destoxificación y mediante el apoyo de otros métodos de control.

ALTO, LEA LA ETIQUETA ANTES DE USAR EL PRODUCTO

PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS DE USO:

• Use el equipo de protección adecuado: overol o camisa de manga larga y pantalón largo de algodón, mascarilla para polvos o vapores, lentes industriales, guantes y botas de hule.

• Evite inhalar el producto durante la preparación o aplicación de la mezcla.

• Llene los recipientes de los equipos de aplicación siempre a favor del viento, evitando derrames.

• Descontamine el equipo de aplicación lavándolo con detergente o una solución alcalina.

• El equipo de protección personal contaminado (por derrame) debe ser prontamente removido y empacado, y ser descartado.

PRECAUCIONES DURANTE EL MANEJO DEL PRODUCTO:

• No coma, beba o fume cuando esté utilizando el producto.

• No se transporte ni almacene junto a productos alimenticios, ropa o forrajes.

• Manténgase fuera del alcance de los niños, mujeres embarazadas, en lactancia y animales domésticos.

• Lávese las manos después de utilizar el producto y antes de consumir alimentos.

• No almacene en casa habitación.

• No use el producto sin el equipo de protección adecuado.

• Los menores de 18 años no deben manejar el producto.

• Al final de la jornada de trabajo báñese y póngase ropa limpia.

• No se ingiera, inhale y evítese el contacto con los ojos y piel.

• No mezcle o prepare el producto con las manos, use guantes, use un trozo de madera u otro material apropiado.

• No destape la boquilla con la boca.

EN CASO DE INTOXICACIÓN, LLEVE AL PACIENTE CON EL MÉDICO Y MUÉSTRELE LA ETIQUETA

PRIMEROS AUXILIOS:

• En caso de sobreexposición retire a la persona intoxicada de la fuente de contaminación, para evitar mayor contacto, recostándola en un lugar ventilado y fresco.

• Asegúrese de que la persona intoxicada respire sin dificultad. Si no puede respirar, retire secreciones y cuerpos extraños de vías aéreas y proporcione respiración boca a boca con un trapo de por medio y trasládelo rápidamente al servicio médico más próximo.

• Si penetró en los ojos, mantenga los párpados abiertos y lave por lo menos durante 15 minutos con abundante agua limpia. Busque atención inmediata de un oftalmólogo.

• Si hay derrame sobre la piel, lave ésta cuidadosamente con agua y jabón. Quite a la persona intoxicada la ropa contaminada (póngase guantes de goma ya que los de vinilo no proveen protección alguna contra la absorción dérmica). Puede ser apropiado realizar una ducha rápida y lavado de cabeza con shampoo, mantener la observación cuidadosa del paciente para asegurarse de reconocer síntomas de envenenamiento que aparezcan de forma abrupta. Lave con muy bien los residuos que puedan haber quedado en los pliegues de la piel o debajo de las uñas.

• Si ha ingerido el producto y la persona está consciente, provoque el vómito, enjuagar la boca con agua limpia.

RECOMENDACIONES AL MÉDICO:

Grupo químico: Organofosforado.

Antídotos: Sulfato de atropina.

Tratamiento específico: Si el paciente está inconsciente, primero aplicar cánula endotraqueal. Realizar lavado gástrico iniciando por extraer el producto que hubiera en el estómago, aplicar agua en cavidad hasta que se obtenga clara y sin olor.

Dejar en cavidad gástrica carbón activado disuelto para tener una solución isotónica o agua que resbale por la sonda.

Después de media hora aplicar catártico, de acuerdo a la gravedad de la intoxicación continuar con dosis repetidas de carbón activado 12 g/h.

Si la piel o mucosas están contaminadas: Baño con abundante agua corriente y jabón. Mantener vías aéreas despejadas y lograr una buena oxigenación tisular.

En pacientes cianóticos primero oxigenar y después aplicar sulfato de atropina por vía intravenosa hasta lograr atropinización (sequedad de secreciones que permiten la adecuada oxigenación, sequedad de la piel, rubor, taquicardia y midriasis). Dosis adulto 0.4 a 2.0 mg de sulfato de atropina intravenosa o intramuscular cada 15 a 20 minutos hasta lograr atropinización y mantenerla.

Niños menores de 12 años: 0.05 mg/kg de peso cada 15 a 20 minutos hasta lograr y mantener la atropinización. Mantenga la atropinización mediante dosis repetidas con base en los síntomas recurrentes durante un periodo de 2-12 horas o mayor, dependiendo de la severidad del envenenamiento. Puede aparecer efecto tóxico por el sulfato de atropina (fiebre, delirio y fasciculaciones musculares), tratar sintomáticamente.

Cuando se presente depresión respiratoria, debilidad muscular, convulsiones, relajación de esfínteres: Administrar en las primeras 72 h de ocurrida la exposición Pralidoxima (Protopam-Ayerts-2 Pam) u Obidoxima (Toxogonin) a dosis de 250 mg IV, aplicar diluida y lentamente, en intoxicaciones graves aplicar 1 g diluido en 250 ml de solución fisiológica administrada en 30-60 minutos, repetir en caso necesario a las 3 y 12 horas posteriores. En niños menores de 12 años aplicar 6-8 mg/kg o bien 20-40 mg/kg en 100 ml de solución fisiológica en intoxicaciones graves. Como actúan lentamente, aplicar junto con la atropina. No aplicar morfina, aminofilina, fenotiazinas, reserpina, furosemida o ácido etacrínico. Los organofosforados son inhibidores de la acetilcolinesterasa. Vigilar al paciente por lo menos 24 a 72 h después de la última aplicación de antídotos.

Signos y síntomas de intoxicación: Aumento de la micción, sudoración, salivación, lagrimeo, pupilas pequeñas, cólicos abdominales, diarrea, pérdida del apetito, náuseas, vómito, frecuencia cardiaca lenta, dificultad para respirar, ansiedad, convulsiones, mareo, dolor de cabeza, debilidad, labios y uñas azuladas.

MEDIDAS PARA PROTECCIÓN AL AMBIENTE:

• Durante el manejo del producto, evite la contaminación de suelos, ríos, lagunas, arroyos, presas, canales o depósitos de agua, no lavando o vertiendo en ellos residuos de plaguicidas o envases vacíos.

• Maneje el envase vacío y los residuos del producto conforme a lo establecido en la Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos, su reglamento o al Plan de Manejo de Envases Vacíos de Plaguicidas, registrado ante la SEMARNAT.

• El uso inadecuado del producto puede contaminar el agua subterránea. Evite manejarlo cerca de pozos de agua y no lo aplique en donde el nivel de los mantos acuíferos sea poco profundo (75 cm de profundidad) y los suelos sean muy permeables (arenosos).

• En caso de derrames, se deberá usar equipo de protección personal y recuperar el producto derramado con algún material absorbente (por ejemplo, tierra o arcilla), colectar los desechos en un recipiente hermético y llevarlo al centro de acopio de residuos peligrosos autorizado más cercano.

• Realice el triple lavado del envase vacío y vierta el agua de enjuague en el depósito o contenedor donde prepare la mezcla para aplicación.

• El producto es altamente tóxico para animales terrestres de sangre caliente (mamíferos y aves).

• El producto es altamente tóxico para abejas. No lo aplique cuando el cultivo o las malezas están en flor y cuando las abejas se encuentren libando.

• El producto es extremadamente tóxico para animales (peces, invertebrados acuáticos) y plantas acuáticas (algas y plantas vasculares).

GARANTÍA: Gowan Mexicana, S.A.P.I de C.V., garantiza que la composición porcentual y el contenido neto del envase corresponden a lo indicado en la etiqueta. Como el manejo, almacenamiento, dosificación y la aplicación del producto están fuera de nuestro control, la empresa no se hace responsable por daños parciales o totales que se pudieran producir a consecuencia del uso y almacenamiento del producto.

INSTRUCCIONES DE USO:

Siempre calibre el equipo de aplicación

METAMIDOFOS 600 es un insecticida que actúa por contacto e ingestión, con buen efecto de derribe y persistencia. Debe ser aplicado en forma foliar, bajo las siguientes especificaciones.

ÚSESE EXCLUSIVAMENTE EN LOS CULTIVOS Y MALEZAS AQUÍ RECOMENDADOS

Cultivos

Plagas

Dosis (L/ha)

Alfalfa (10)

Chapulín (Brachystola magna, Melanoplus spp)

Chicharrita (Aceratagallia curvata, Empoasca abrupta)

Gusano soldado (Spodoptera exigua)

Mariposita amarilla (Colias eurytheme)

Pulgón manchado (Therioaphis maculata)

Pulgón verde (Acrythosiphon pisum)

1.0-1.5

Algodonero (50)

Chinche lygus (Lygus lineolaris)

Chinche manchadora (Dysdercus spp)

Chinche rápida (Creontiades rubrinervis, Creontiades debilis)

Conchuela (Chlorochroa ligata)

Conchuela café (Euschistus servus)

Conchuela verde (Nezara viridula)

1.0

Grillo del campo (Achete assimilis)

Gusano medidor del algodón (Alabama argillacea)

Gusano trozador (Agrotis ipsilon, Agrotis malefida)

1.0-1.5

Pulga saltona (Psallus seriatus)

Pulga saltona negra (Spanagonicus albofasciatus)

Pulgón del algodón (Aphis gossypii)

Pulgón (Macrosiphum ruphorbiae)

1.0

Trips (Thrips tabaci, Frankliniella spp, Hercothrips phaseoli)

0.75-1.0

Araña roja (Tetranychus cinnabarinus)

1.0-2.0

Gusano falso medidor (Trichoplusia ni)

Gusano peludo (Estigmene acraea)

Gusano soldado (Spodoptera exigua)

1.0-1.5

Mosquita blanca (Bemicia tabaci)

1.0

Col (35)

Col de Bruselas (14)

Coliflor (28)

Brócoli (14)

Chinche arlequín (Murgantia histrionica)

Gusano del corazón de la col (Copitarsia consueta)

Gusano soldado (Spodoptera exigua)

1.0

Mariposita blanca de la col (Leptophobia aripa)

1.5

Palomilla dorso de diamante (Plutella xylostella)

1.0

Pulga saltona (Phyllotreta spp)

Pulgón de la col (Brevicoryne brassicae, Myzus persicae)

Gusano falso medidor (Trichoplusia ni)

Gusanos trozadores (Periodroma saucia)

Trips (Frankliniella occidentalis, Thrips tabaci)

1.0-1.5

Jitomate (7)

Chile (14)

Berenjena (14)

Chicharrita (Eutettix tenellus)

Chinche brincadora (Halticus spp)

Chinche pequeña del tomate (Dicyphus minimus)

Diabrótica (Diabrotica variegata)

Grillo del campo (Gryllus assimilis)

Gusano del fruto (Heliothis virescens, Heliothis zea)

Gusano falso medidor (Trichoplusia ni)

Gusano soldado de la col (Spodoptera exigua)

Minador de la hoja (Liriomyza munda)

Mosquita blanca (Trialeurodes vaporariorum)

Pulga saltona (Epitrix spp, Chaetocnema spp)

Pulgón (Aphididae, Myzus persicae)

Trips (Frankliniella tritici)

1.0-1.5

Araña roja (Tetranychus spp)

1.0

Gusano del cuerno (Manduca quinquemaculata)

1.0-1.5

Lechuga (14)

Pulgón (Anuraphis bakeri, Brevicoryne brassicae, Myzus persicae, Rhopalosiphum spp, Aphis spp)

Gusano soldado (Spodoptera exigua)

Gusano falso medidor de la col (Trichoplusia ni)

Gusanos trozadores (Agrotis ipsilon)

1.0-1.5

Melón

Pepino

Sandía

(7)

Araña roja (Tetranychus spp)

Barrenador del fruto (Diaphania hyalinata)

Chicharrita (Empoasca spp)

Diabrótica (Diabrotica balteata)

Grillo de campo (Acheta domesticus)

Gusano del fruto (Heliothis zea)

Gusano falso medidor (Trichoplusia ni)

Gusano peludo (Estigmene acraea)

Gusano soldado (Spodoptera exigua)

Gusano trozador (Peridroma spp, Feltia spp, Agrotis spp)

Minador de la hoja (Liriomyza spp)

Mosquita blanca (Trialeurodes vaporariorum, Bemicia tabaci)

Pulga saltona (Epitrix spp)

Pulgón del melón (Aphis gossypii, Myzus persicae)

Gusano barrenador de la guía (Melittia satyriniformis)

1.0-1.5

Papa (14)

Catarinita de la papa (Leptinotarsa undecemlineata)

Palomilla de la papa (Phothorimaea operculella)

Pulgón (Macrosiphum solanifollii, Myzus persicae)

Gusano trozador (Peridroma saucia)

Chicharrita (Empoasca abrupta)

Gusano soldado (Spodoptera exigua)

Gusano falso medidor (Trichoplusia ni)

Mosquita blanca (Trialeurodes vaporariorum)

Pulga saltona (Epitrix cucumeris)

Chinche lygus (Lygus lineolaris)

Trips (Trips tabaci, Frankliniella spp)

1.0-1.5

Soya (14)

Chinche lygus (Lygus spp)

Conchuela café (Euschistus servus)

Conchuela del frijol (Epilachna varivestis)

Conchuela verde (Nezara viridula)

Gusano bellotero (Heliothis zea)

Gusano terciopelo (Anticarsia gemmatalis)

Gusano trozador (Agrotis spp, Prodenia spp)

Trips negro (Hercothrips phaseoli)

Chicharrita (Empoasca fabae)

Diabrótica (Diabrotica balteate)

Gusano falso medidor (Pseudoplusia includens)

Gusano peludo (Estigmene acraea)

Gusano soldado (Spodoptera exigua)

Gusano saltarín (Elasmopalpus lingosellus)

Mosquita blanca (Trialeurodes vaporariorum)

Doradilla (Diabrotica spp)

1.0-1.5

Tabaco (SL)

Gusano de la yema (Heliothis virescens)

Gusano del cuerno (Manduca sexta, Protoparse carolina)

Gusano falso medidor (Trichoplusia ni)

Gusano peludo (Estigmene acraea)

Gusano soldado (Spodoptera exigua)

Gusano trozador (Feltia subterranea, Agrotis ipsilon, Euxoa spp)

Mosquita blanca (Bemisia tabaci, Trialeurodes vaporariorum)

Pulga saltona (Epitrix hirtipennis)

Chinche del jitomate (Cyrtopeltis notatus, Euschistus variolarius)

Pulgón (Myzus persicae)

1.0-1.5

( ) Intervalo de seguridad: Número de días entre la última aplicación y la cosecha.

SL = Sin límite.

Tiempo de reentrada a áreas tratadas: 48 horas después de la aplicación del producto.

GOWAN MEXICANA, S.A.P.I. DE C.V.

Calz. Cetys Núm. 2799 Edif. B Locales 2 y 4 - Col. Rivera - 21259 Mexicali, B.C. - Tel.: (686) 564-7500 - Fax: (686) 565-7100
e-mail: mgonzalez@gowanmexicana.com - contacto@gowanmexicana.com - www.gowanmexicana.com

¿Quieres adquirir los diccionarios? Haz click aquí
Banner right default DEAQ
Banner bottom default para DEAQ