SWING® PRO
Marca

SWING® PRO

Forma

Suspensión concentrada

Sustancias

Epoxiconazol.

Laboratorio productor

BASF Ecuatoriana S.A

MODO Y MECANISMO DE ACCIÓN

Modo de acción: Epoxiconazol bloquea en los hongos la formación de ergosterol, que es un componente imprescindible de la pared celular.

CARACTERÍSTICAS Y GENERALIDADES

Fungicida con acción sistémica y de contacto, eficaz para combatir la enfermedad Sigatoka del banano.

GRUPO QUÍMICO

Triazoles


COMPOSICIÓN O CONCENTRACIÓN

Suspensión concentrada que contiene 125 gramos de ingrediente activo por litro de producto comercial.


NOMBRE COMÚN O INGREDIENTE ACTIVO

Epoxiconazol

PRESENTACIONES

5.0 – 60.0 – 200.0 litros

® Marca Registrada de BASF. Leer la etiqueta antes de usar este producto.


REGISTRO

REGISTRO AGROCALIDAD 96-F5/NA-CL1

COMPATIBILIDAD

Se recomienda hacer pruebas de compatibilidad cuando se lo use en mezclas con otros plaguicidas en aceite agrícola.


PERÍODO DE CARENCIA

0 días para banano


PERÍODO DE REINGRESO

12 horas después de la aplicación.


RECOMENDACIONES DE USO

Cultivo

Plaga

Dosis

Frecuencia de aplicación

Banano (Musa acuminata AAA)

Sigatoka Negra (Mycosphaerella fijiensis)

0.8 L/ha

Según la época y presión de la enfermedad, se puede aplicar a intervalos de 12 a 15 días, aplicando 3 ciclos por año. Considerar recomendaciones FRAC.

FORMA Y ÉPOCA DE APLICACIÓN

Preparación de la mezcla: Mezcla de swing Pro en emulsión Aceite-Agua.1. Colocar la dosis recomendada de aceite en el tanque de mezcla (Actualmente se emplea entre5- 8 L/ha) y adicionar la dosis recomendada de emulsificante (1% en relación al aceite). Agitar por 2 minutos.2.

Adicionar el 70% de Agua y agitar por 2 minutos.3. Colocar la dosis recomendada de SWING PRO (0.8 L/ha). Agitar la mezcla por 2 minutos.4. Completar el 30% restante de agua necesaria para ajustar el volumen final entre 18 y 23 L/ha y agitar por 2 minutos.

TOXICIDAD

Categoría Toxicológica III. Ligeramente peligroso.DL50 Oral: > 2200 mg/kg (rata)DL50 Dermal: > 4000 mg/kg (rata)Cl50 Inhalatoria: > 3.25 mg/l 4h

PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS DE USO

El producto puede ser MORTAL si se ingiere. VENENOSO si se inhala. Puede ocasionar daño a los ojos. Durante la preparación y utilización del producto NO COMER, BEBER O FUMAR. EVITAR: la inhalación e ingestión de la sustancia nebulizada, así como el contacto del producto con la boca, los ojos y la piel. USAR: traje protector adecuado, gafas, mascarilla, guantes y botas. En caso de contaminación, lavarse las manos y las partes expuestas de la piel. DESPUES DEL USO: lavar el equipo utilizado y antes de COMER, BEBER O FUMAR, lavarse las manos y las partes expuestas de la piel. Conservar el producto en un lugar fresco con buena ventilación, en su envase original etiquetado y cerrado herméticamente, lejos de las bebidas y los alimentos para las personas y los animales. No emplear este envase para ningún otro fin, eliminarlo de manera segura. Antes de destruir el envase enjuagarlo con agua (cuarta parte del contenido) por lo menos tres veces y verter los residuos en el equipo de aplicación.

FITOTOXICIDAD

SWING PRO no es fitotóxico en los cultivos recomendados cuando es usado de acuerdo a las instrucciones de la etiqueta.

PRIMEROS AUXILIOS

En caso de INGESTIÓN del producto: lavar inmediatamente la boca, dar de beber abundante agua y acudir al médico, no inducir al vómito, ni suministrar nada por la boca cuando el paciente esté inconsciente o padece convulsiones.

En caso de INHALACIÓN: apartar al accidentado de la zona de peligro, mantenerlo en calma y reposo, suministrarle aire fresco y buscar ayuda médica.

En caso de CONTAMINACIÓN de los ojos, lavarlos con abundante agua corriente durante 15 minutos, manteniendo los párpados abiertos. Si entra en contacto con la piel, bañarse con abundante agua y jabón.

ANTÍDOTO

No se conoce antídoto específico.

FORMULADOR Y DISTRIBUIDOR

BASF Ecuatoriana S.A

Oficinas Quito: Av. Naciones Unidas E-230, entre Núñez de

Vela e Iñaquito. Edificio Metropolitan, Piso 8

Teléfono: 593 2 397 9500

Oficinas Guayaquil: Cdla. Kenedy Norte, Av. Dr. Miguer H. Alcivar

Edificio Torres del Norte, Torre A, Piso 2, of. 208

Teléfono: 593 4 268 7170